Ammamellen and Elias
HASMmamellen had a sister and every time she gave birth to a boy, he killed him.
Things continued like this until one day, having given birth at the same time as her servant, Ammamellen's sister gave her son to her and took the latter's child with her.
Ammamellen came, seized this child, and killed him. The son of the free woman remained with the servant; he grew up and became a man.
His name was Elias.
There was nothing that Ammamellen, who was not fooled by the deception, did not try to lure Elias into a trap and kill him. But the boy was more cunning than him and he could not carry out his murderous plans.
One day, Elias went to Ammamellen's house; he was very thirsty and Ammamellen kept secret the place where water was found in the mountain. The ground of the mountain was hard rock and did not retain the imprint of feet.
Ammamellen went at night with his servants to water the flocks and returned while everyone was still asleep.
Then Elias took the servants' shoes and greased them with grease.
The next day he followed in their footsteps. Where the shoes had touched the rock, they had left grease. The boy was thus able to reach the water.
Ammamellen had seen him and was following him.
Things continued like this until one day, having given birth at the same time as her servant, Ammamellen's sister gave her son to her and took the latter's child with her.
Ammamellen came, seized this child, and killed him. The son of the free woman remained with the servant; he grew up and became a man.
His name was Elias.
There was nothing that Ammamellen, who was not fooled by the deception, did not try to lure Elias into a trap and kill him. But the boy was more cunning than him and he could not carry out his murderous plans.
One day, Elias went to Ammamellen's house; he was very thirsty and Ammamellen kept secret the place where water was found in the mountain. The ground of the mountain was hard rock and did not retain the imprint of feet.
Ammamellen went at night with his servants to water the flocks and returned while everyone was still asleep.
Then Elias took the servants' shoes and greased them with grease.
The next day he followed in their footsteps. Where the shoes had touched the rock, they had left grease. The boy was thus able to reach the water.
Ammamellen had seen him and was following him.
HASAt the moment when Elias, leaning over the water, was preparing to drink, he saw the image of Ammamellen who was drawing his saber and was going to strike him on the back of the neck. He just had time to dash and escape to the other side.
Another day, Ammamellen walked to a valley and, with the paws of dead animals, he made tracks of camels, goats, sheep, and donkeys. He also put three old camels there: one with one eye, the other with scabies, and the third with a cut tail.
He returned home and, the next day, he proposed to Elias, in exchange for his peace: “Go and visit this valley in the distance, you will tell us what is there. »
Elias went to the valley, and when he returned, Ammamellen asked him: “Well, have you visited this valley?
— Yes, replied Elias, I visited it.
—And what is there? Do you like the country, yes or no?
— I like it, only there are traces of dead animals and three old camels, one of which is one-eyed, the other mangy and the third has a docked tail.
— How do you distinguish the trace of a living animal from a dead animal?
— The trace of a living animal returns on itself, while that of a dead animal does not return.
— How do you know that an old camel is one-eyed or that it has two eyes?
— The one-eyed camel always eats the trees from the side of its good eye.
—And the mangy camel?
— We recognize a mangy camel because it scratches every tree it comes across.
—And what makes you distinguish a camel whose tail is cut from one that has its tail?
— When a camel that does not have a tail comes to poop, the droppings remain in a pile, while the one that has a tail uses it to disperse them. »
Another day, Ammamellen walked to a valley and, with the paws of dead animals, he made tracks of camels, goats, sheep, and donkeys. He also put three old camels there: one with one eye, the other with scabies, and the third with a cut tail.
He returned home and, the next day, he proposed to Elias, in exchange for his peace: “Go and visit this valley in the distance, you will tell us what is there. »
Elias went to the valley, and when he returned, Ammamellen asked him: “Well, have you visited this valley?
— Yes, replied Elias, I visited it.
—And what is there? Do you like the country, yes or no?
— I like it, only there are traces of dead animals and three old camels, one of which is one-eyed, the other mangy and the third has a docked tail.
— How do you distinguish the trace of a living animal from a dead animal?
— The trace of a living animal returns on itself, while that of a dead animal does not return.
— How do you know that an old camel is one-eyed or that it has two eyes?
— The one-eyed camel always eats the trees from the side of its good eye.
—And the mangy camel?
— We recognize a mangy camel because it scratches every tree it comes across.
—And what makes you distinguish a camel whose tail is cut from one that has its tail?
— When a camel that does not have a tail comes to poop, the droppings remain in a pile, while the one that has a tail uses it to disperse them. »
QSome time later, Ammamellenn, who did not admit defeat, went to a certain place and collected a lot of herbs of which he made several piles. He came back and said to Elias:
“Tomorrow you will go to such and such a place and bring back the grass that I have piled up there. »
The next day, Ammamellen took the lead and huddled in a pile of grass, waiting for Elias to kill him.
He came and gathered all the grass, except a pile which he did not want to go near. His companions questioned him:
“You have gathered all the piles of grass, why do you leave this one?
“This one breathes,” said Elias; the others do not breathe. »
Hearing this, Ammamellen quickly got up, grabbed his javelin, and threw it at Elias, which he missed.
Then he cried out: “Go, I bow before you, son of my sister, whom my sister bore and whom she caused to bear to her maidservant. »
And, since that day, Elias has been able to live near his mother in complete peace.
“Tomorrow you will go to such and such a place and bring back the grass that I have piled up there. »
The next day, Ammamellen took the lead and huddled in a pile of grass, waiting for Elias to kill him.
He came and gathered all the grass, except a pile which he did not want to go near. His companions questioned him:
“You have gathered all the piles of grass, why do you leave this one?
“This one breathes,” said Elias; the others do not breathe. »
Hearing this, Ammamellen quickly got up, grabbed his javelin, and threw it at Elias, which he missed.
Then he cried out: “Go, I bow before you, son of my sister, whom my sister bore and whom she caused to bear to her maidservant. »
And, since that day, Elias has been able to live near his mother in complete peace.



Comments
Post a Comment